دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

دانلود سریال Succession

  • 8.9 10/
  • IMDb

  • میزان آراء: 255,601 نفر
  • خلاصه داستان: داستان سریال حول خانواده ای به نام روی متمرکز گشته است که صاحب امپراطوری رسانه ای عظیمی بوده و با وجود داشتن قدرت و ثروت فراوان عملکرد به شدت ناکارآمدی دارند. لوگان روی که فردی پا به سن گذاشته و بزرگتر خاندان می باشد ریاست این تجارت خانوادگی را بر عهده داشته و بنا دارد تا پس از خود اداره امور را به پسر بزرگترش کندال که هم اکنون نیز ریاست بخشی از شرکت را عهده دار است واگذار نماید. این در حالیست که برادر کوچکتر صریح و دوست داشتنی کندال به نام روم که هنوز در هیات مدیر حضور دارد دیگر در شرکت کار نکرده و شیو تنها دختر خانواده نیز به دنبال ساخت آینده ی برای خود در دنیای سیاست می باشد.

    شبکه

    HBO

    بروزرسانی

    دوبله نماوا قسمت 10 فصل اول اضافه شد

    توضیحات

    دوبله فارسی سریال وراث
    ...
    عوامل دوبله نماوا (قرار گرفته روی سریال – پیشفرض)
    مدیر دوبلاژ: رضا آفتابی
    گویندگان: افشین زی‌ نوری (گرگ) ، تورج مهرزادیان (لوگان) ، رضا آفتابی (تام) ، سعید شیخ زاده (رومن) ، سیما رستگاران (سیوبهان) ، شروین قطعه‌ ای ، نازنین یاری ، کتایون اعظمی ، شایان شامبیاتی ، لادن سلطان‌پناه ، بهروز علی‌محمدی ، علی منانی ، خشایار شمشیرگران ، ابراهیم شفیعی ، مهرخ افضلی ، رضا الماسی و...
    دوبله شده در استودیو نماوا
    پخش از نماوا
    ...
    عوامل دوبله دوم (قرار گرفته روی سریال – دوبله دوم)
    مدیر دوبلاژ : سبحان اکرامی
    گویندگان : محسن زرآبادی ، مهبد قناعت پیشه ، مهیار ستاری ، مهراد میراکبری ، شهاب ایلکا ، علی‌اصغر قره خانی ، رضا سخنور ، آرش چپردار ، حمید سربندی ، اکبر صفایی ، پورنگ بهادر ، مهدی مهدوی ، سبحان اکرامی ، ناهید حجت‌ پناه ، ندا پوریان ، مرضیه ابراهیمی ، سما زاهد ، اکرم عبدی ، سعیده تهرانی ، سمانه همتی

    بزودی...

    فیلم و سریال های پیشنهادی

    نظرات کاربران

    برای ثبت نظر ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

    78
    دیدگاه بگذارید (فقط اعضاء)

    57 گفتگوها
    21 پاسخ ها
    0 دنبال کنندگان
     
    پرطرفدارترین دیدگاه
    دیدگاه با بیشترین پاسخ
    51 تعداد نویسندگان دیدگاه
    imdarknightpablo03mab93matinvalahmd6183 آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
    جدید قدیمی لایک
    pablo03
    کاربر

    ممنون که دوبله حرفه ای جدید را هم سینک کردید
    امیدوارم صوت دوبله با کیفیت 128 هم قرار بدید چون 320 یکم حجمش بالاست. سپاس

    mab93
    کاربر

    دوستان این دوبله استودیو نماوا همون هست که شبکه ۴ پخش کرد یا متفاوته؟

    imdarknight
    کاربر

    متفاوته و تحریف در ترجمه نداره

    hmd6183
    کاربر

    دوبله فصل چهار و چرا نمیذارین؟؟؟؟؟

    matinvala
    ویرایشگر

    چون پخش نشده است.

    imdarknight
    کاربر

    لطفا دوبله فصل اول استودیو نماوا رو قرار بدید ممنون

    matinvala
    ویرایشگر

    بزودی قرار میگیرد

    LuCfer16
    کاربر

    درود. لینک های فصل سوم کار نمیکنه. اگر ممکنه بررسی کنید

    mahan68
    کاربر

    جناب ادمین خب جواب بدید، دوبله فصل چهار چی میشه؟

    Mohammad8245
    کاربر

    دوبله فصل 4 رو قرار بدین ، ممنون

    mehdi_juve
    کاربر

    بنظرم من بازی تاج و تخت مدرن بود.من خب این اواخر شروع به دیدن سریال کردم. پیش اومده که بعضی سریالها رو دیر شروع کردم. یا وقت نداشتم یا نمیدونم چرا حس خوبی بهشون نداشتم.این سریال هم از ان دسته ها بود. اما واقعا خوشم اومد. اول اینو بگم که قسمت اول رو بار اول ده دقیقه اش رو دیدم و حوصله ام سر رفت. بعدها ده دقیقه دیگه اش رو دیدم و حوصله ام بازم سر رفت. دفعه بعد اصلا یادم رفته بود و تصمیم گرفتم صبور باشم و تا اخرش ببینم. بدم نیومد. بهتون میگم که تا قسمت… مشاهده بیشتر »

    lord.sajad
    کاربر

    شاهکار

    sahardaneshgar
    کاربر

    چرا دوبله نمیزارید

    samanak
    کاربر

    لطفا دوبله صدا و سیمای این فیلم قرار دهید. یکم به روز باشید.

    nimas
    کاربر

    صدا و سیما این سریال رو دوبله حرفه ای کرده

    sahardaneshgar
    کاربر

    سلام دوبله فصل 4 اضافه میشههه؟

    mky
    کاربر

    صداسیما این سریالو دوبله کرده و صوت دوبله هم در ایرمو موجوده لطفا سینک کنید دوبله صدا سیما فوق العادس

    Joker
    کاربر

    ادمین محترم لطفاً بالاخره تکلیف را مشخص و اطلاع رسانی کنید که این سریال دوبله اش هم در سایتتان منتشر میشه ؟؟

    Vahid.Ghz.2004
    کاربر

    هنرنمایی بازیگران و بهتر از اون قلم نویسنده …
    حیف که تموم شد و ما داریم همچنان پیر میشیم

    saharv
    کاربر

    دوست نداشتم تموم بشه:(

    پارادیزو
    کاربر

    چه پایان بندی! چه شکوهی! چقدر عمیق و عالی تموم شد.
    کمی نفس بگیریم و بریم از قسمت سیزن دوباره شروع کنیم به دیدن

    پارادیزو
    کاربر

    از سیزن اول

    سهند نظری
    کاربر

    Great …

    Alireza Naji
    کاربر

    سریال تد لاسو، Barry و Succession و همینطور miss marvelous همگی آخرین فصل شون هست که اکران شده و این قسمت های آخر از این سریال های بزرگ و حبوب هست که میبینید. این 4 عنوان به کار خودشون پایان میدن

    پارادیزو
    کاربر

    فقط تموم نشو لعنتی

    سهند نظری
    کاربر

    Great

    specter_1369
    کاربر

    برای کسانی که مردد هستند برای دیدن این سریال: سریال جانشینی درامی است که سعی دارد چهره واقعی انسان های غرق شده در پول، قدرت و فساد را در دنیای امروز و از زاویه ای نو و در قالب یک خانواده ثروتمند و قدرتمند آمریکایی به تصویر بکشد. خانواده ای که روابطشان آمیخته شده با خیانت، بی مسئولیتی، بی مهری، فساد اخلاقی، دروغ، اعتیاد و … چرا که در درون این خانواده یک “بازی تاج و تخت” در جریان است و هر یک از آنها در تلاش برای رسیدن به قدرت بیشتر هستند. روند سریال کاملا صعودی است و شاید… مشاهده بیشتر »

    Fardiniran
    کاربر

    دم شما گرم که اینقدر خوب و جامع نظرتون رو نوشتین.
    کاش در مورد دوبله هم نظرتون رو می‌گفتید.

    Joker
    کاربر

    از بزرگترین ایرادات به سایت والا مووی به روز نبودن اختصاصی دوبله یا زیر نویس سریال یا فیلمهای قرار داده شده در سایتش میباشد و همچنین جوابگو نبودن به خواسته کاربرانش میباشد ، من خودم با اینکه از کاربران قدیمی سایت میباشم از تمدید مجدد یکساله اکانتم بسیار پشیمان میباشم و جدیداً اکثر سریالها و فیلم های مورد خواسته ام را از سایت دیگری دانلود میکنم

    BINAMM
    کاربر

    سلام چه سایتی.. اره منم موافقم منم کارم فیلم سریاله ولی زیاد برزو نیست وزیرنویس ودوبله دیر میذاره

    alimeh77
    کاربر

    قسمت 4 کی میزارین؟

    Vahid.Ghz.2004
    کاربر

    یعنی یه دوبله خوب برای این سریال نیست ؟!
    اینقدر باند و میکس این دوبله داغونه و یه جاهایی رو دوبله نمیکنن که همون زیر نویس ببینی بهتره

    samanak
    کاربر

    لطفا دوبله کامل صدا و سیما را که از کیفیت بسیار بالایی برخوردار است قرار دهید. ممنون

    agirl20032002
    کاربر

    فیلم رو با دوبله صدا سیما میبینی؟ آخه چراااا فیلم میبینی اصلا :/

    ali-legend
    کاربر

    جانننن
    فصل جدیددد

    mab93
    کاربر

    این سریال شبکه 4 صداسیما داره دوبله نشون میده .لطفا دوبله صداسیما رو سینک کنید ازین خیلی بهتره

    Joker
    کاربر

    سریال و دوبله اش فوق العاده است

    Ravari
    کاربر

    دقیقاً، تصورم این بود فقط مادربزرگم تمایل به دیدن فیلم و سریال دوبله داشته باشه!

    poison1364
    کاربر

    دوبله فصل سوم که متفاوته!!! لطفا ذکر کنید.

    dariush
    کاربر

    دوبله های فصل اول از قسمت دوم همه ایراد داره
    متاسفانه 70 ثانیه اختلاف صوت و تصویر وجود داره

    پارادیزو
    کاربر

    قسمت 10 برای فصل سوم در کار نخواهد بود و فصل سوم با 9 قسمت تموم شد.

    منتظر فصل 4 می مونیم :))

    پارادیزو
    کاربر

    فوق العاده ست. بازی ها، داستان، البته اگه دنبال سریال اکشن و بزن بزن هستید مسیر را اشتباه اومدید

    valanafrosh
    کاربر

    الان زوده برای یک سریال نظر دادن. چون قسمت ۷ فصل یک هستم هنوز. اما واقعا بده!!! یعنی چیه اخه این!! من عاشق big short م بالای ۱۰ بار دیدمش محشره اما این چیه آخه؟!!! انقد فاجعه انقد ضایع!!! بخدا یاد سریالای ترکیه ای میافتم… خدا وکیلی با اینکه suits اصلا محتواش کلا فرق میکنه اما لذت دیدنش قابل قیاس با این نیست. با house of cards که اصلا مقایسه نمیکنم خدا تبدیل به سنگم میکنه. امیدوارم فصل بعدی بهتر شه اما این چیزی که من میبینم مزخرف بود. خیلیم توصیه کرده بودن دوستام که این اصلا برای توئه باید… مشاهده بیشتر »

    پارادیزو
    کاربر

    تویی که ذائقه ت بالاتر از فلافل تست نکرده، گه میخوری درابره استیک درجه یک نظر می دی. عنتر

    Joker
    کاربر

    دوستان لطفا به سلایق هم احترام بگذاریم

    erfnw_
    کاربر

    دوبله لطفا

    ali_ah33
    کاربر

    دوبله شو بزار والامووی جان

    arminkhjv
    کاربر

    اصل مشکل اینجاست من چند تا فیلم دوبله و با زیرنویس دیدم تو نسخه دوبله محتوا رو عوض کرده بودن

    ali_ah33
    کاربر

    باشه تو حرفه ای ما دوبله بین ها آماتور

    milad73
    کاربر

    دیدن فیلم و سریال و انیمه دوبله در اصل توهین به خوده انسان و عوامل و بازیگراست من خودم حالم از بعضی زبان ها بهم میخوره مثل آلمانی اما همرو با زیرنویس میبینم سراغ دوبله نمیرم دوبله واسه کسانیه که سواد خوندن ندارن واقعاً وگرنه به هیچ وجه دوبلور ها نمیتونن لحن بازیگره اصلیو انجام بدن.فوش ها سانسور های کلماتی دوبله هم که بماند.ولی بی شوخی کسیکه انیمه دوبله میبینه حکمش مرگه

    mjackboot
    کاربر

    ب قول سلطان سوکنا اورهه گامبارههه گامبارههه 😉




    فیلم های بزودی

    کانال تلگرام