دانلود بدون محدودیت با خرید اشتراک ویژه

دانلود با بالاترین سرعت را تجربه کنید!

دانلود سریال Shogun

  • 10 10/
  • IMDb

  • میزان آراء: 16 نفر
  • خلاصه داستان: داستانی در قرن هفدهم، جان بلکثورن ملوانی است که به سامورایی تبدیل می شود.

    شبکه

    FX, Hulu, Disney+

    بروزرسانی

    دوبله نماوا قسمت 6 فصل اول اضافه شد

    توضیحات

    دوبله فارسی سریال شوگان
    ...
    عوامل دوبله نماوا (قرار گرفته روی سریال – پیشفرض)
    مدیر دوبلاژ : سعید شیخ‌ زاده
    مترجم : نوید جاوید
    صدابرداری : ساره نذیری
    باند و میکس : سهیل کرامتی
    گویندگان : تورج مهرزادیان (هیرویوکی سانادا / توراناگا) ، شروین قطعه‌ ای (کوسمو جارویس / جان بلک تورن) ، همت مومیوند (تاکوما نیشیوکا / تودا هیروماتسو) ، رضا آفتابی (تادانابو آسانو / ارباب کاشیگی یابوشیگه) ، نازنین یاری (آنا ساوایی / بانو تودا ماریکو) ، سعید شیخ‌ زاده (یوکی کورا / یوشی ناگاکادو) ، امیر حکیمی (تاکه‌هیرو هیرا / ارباب ایشیدو کازوناری) ، پویا فهیمی (هیروتو کانای / کاشیگی امی) ، ناهید حجت‌پناه (یوریکو دوگوچی / کیری نوکاتا) ، مهیار ستاری (تامی بستو / پدر مارتین آلویتو) ، رهبر نوربخش ، ابولفضل شاه‌ بهرامی ، نسرین اسنجانی ، امیر کسروی ، لادن سلطان‌پناه ، علیرضا ناصحی ، حسن کاخی ، ندا پوریان
    دوبله شده در استودیو نماوا
    پخش از نماوا
    .‌..
    عوامل دوبله فیلیمو (قرار گرفته روی سریال – دوبله دوم)
    مدیر دوبلاژ : علیرضا باشکندی
    مترجم : سیاوش شهبازی
    صدابردار : میشا جلالی و مهدی بهزاد پور
    امور فنی صدا : علیرضا اوحدی
    صداپرداز : نگین زارع‌اصل
    گوینده عناوین : ابوالفضل شاه‌ بهرامی
    گویندگان : تورج مهرزادیان (هیرویوکی سانادا / توراناگا) ، علیرضا باشکندی (کوسمو جارویس / جان بلک تورن) ، همت مومیوند (تادانابو آسانو / ارباب کاشیگی یابوشیگه) ، محمدرضا فصیحی‌ نیا (نستر کاربونل / واسکو رودریگز) ، جواد پزشکیان (تاکوما نیشیوکا / تودا هیروماتسو) ، مریم رادپور (آنا ساوایی / بانو تودا ماریکو) ، مهیار مهرتاش ، پارسا کجوری ، محمد بهاریان ، لادن سلطان‌پناه ، آزیتا یاراحمدی ، میشا جلالی ، فرزاد احمدی ، علیرضا اوحدی ، سعید داننده ، ابوالفضل شاه‌ بهرامی ، امیر بهرام کاویان‌ پور ، نغمه عزیزی‌پور
    دوبله شده در استودیو قرن ۲۱ و ساندفیلم
    پخش از فیلیمو
    ...
    عوامل دوبله گپ فیلم (قرار گرفته روی سریال – دوبله سوم)
    مدیر دوبلاژ : مجید صیادی و محمد علی جان‌ پناه
    مترجم : سیاوش شهبازی
    صدابردار : علی مطلق و احمد کاظمیان
    گوینده عناوین : ابوالفضل شاه‌ بهرامی
    گویندگان : تورج مهرزادیان (هیرویوکی سانادا / توراناگا) ، شروین قطعه‌ای (کوسمو جارویس / جان بلک تورن) ، شایان شامبیاتی (تادانابو آسانو / ارباب کاشیگی یابوشیگه) ، ابوالفضل شاه‌ بهرامی (نستر کاربونل / واسکو رودریگز) ، سعید داننده (تاکوما نیشیوکا / تودا هیروماتسو) ، زهرا سلیمی (آنا ساوایی / بانو تودا ماریکو) ، عباس نباتی (هیروموتو ایدا / کیاما اُکون ساداناجا) ، مجید صیادی (تامی بستو / پدر مارتین آلویتو) ، محمدرضا رادمهر (تاکه‌هیرو هیرا / ارباب ایشیدو) ، مرضیه صدرایی (اکو اوهنو / بانو ایو) ، سعید میری (توشی تودا / سوگیاما) ، سارا گرجی (ماکو فوجیماتو / شیزو نوکاتا) ، مهناز آبادیان ، بابک اشکبوس ، ارسلان جولایی ، خشایار معمارزاده ، سعید پورشفیعی ، سورنا حدادی ، امیر رضا قلی‌ نژاد ، مریم اعتضادی
    دوبله شده در استودیو رنگین‌ کمان سخن و سکوت
    پخش از گپ فیلم

    بزودی...

    فیلم و سریال های پیشنهادی

    نظرات کاربران

    برای ثبت نظر ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

    274
    دیدگاه بگذارید (فقط اعضاء)

    162 گفتگوها
    112 پاسخ ها
    0 دنبال کنندگان
     
    پرطرفدارترین دیدگاه
    دیدگاه با بیشترین پاسخ
    134 تعداد نویسندگان دیدگاه
    miyurikhashayarchmohammadhydJavad.2123meganialex آخرین ارسال کنندگان دیدگاه
    جدید قدیمی لایک
    miyuri
    کاربر

    خب سریال برای دو فصل دیگه هم تمدید شد.
    لازم به اشاره است که این سریال هم مثل سریال Ted ابتدا مینی سریال بود (تک فصلی) اما بلطف موفقیت چشمگیرش، تبدیل به یه سریال ادامه دار و چند فصلی شد.
    بهرحال مبارک طرفداراش، واقعا شایستگی-شو داشت. امیدوارم این اتفاق برای همه سریالهای خوب بیوفته و کنسل نشن.

    khashayarch
    کاربر

    با سلام ، لطفن دوبله فیلیمو 2 قسمت آخر و تکمیلی نماوا را بروی سایت قرار دهید . سپاس

    matinvala
    ویرایشگر

    پخش بشه قرار میدیم.

    mohammadhyd
    کاربر

    ادمین چرا کیفیت ۲۱۶۰ دوبله رو برداشتید !!!!!!!

    Javad.2123
    کاربر

    لطفا دوبله فیلیمو دو قسمت آخر رو قرار بدید . کیفیت صدای بسیار بهتری نسبت به دو دوبله دیگه داره

    rezajalalii
    کاربر

    برای مشتاقان محموعه های ماجراجویی تاریخی من بعنوان فقط یک فیلم بین سی ساله و مجموعه دار حتما توصیه میکنم ، مخصوصا اگر از تاریخ و مخصوصا تاریخ ژاپن هم سر در بیارید

    mehranrahi
    کاربر

    سلام.سابسین بسته شده زیرنویس از کجا بگیریم؟

    Mohammadh.ba
    کاربر

    دوبله سوم، رنگین کمان سخن بهتره

    meganialex
    کاربر

    اصلا و ابدا، اول دوبله نماوا خوبه، بعدش فیلیمو، گپ فیلم زیاد خوب نیست

    armintarzan
    کاربر

    وقتی متوجه میشی هیچ وقت از رو امتیاز نباید هیجان زده شد از سریال!!!

    payaml33
    کاربر

    امتیازش 8 هست اپدیت نمیکنند

    hadialipor
    کاربر

    خطر اسپویل
    کلا سر کار بودیم 9 قسمت بشین منتظر جنگ بزرگ باش بعدش قسمت10 با دو تا دیالوگ تموم شد

    tohid toto
    کاربر

    دقیقا هم نظرم باهات، ضدحال بدی بود

    mamareza55
    کاربر

    اون چیزی که انتظار داشتم نبود ولی خوب بود ، نقطه ضعف بزرگ بازیگر نقش آنجین بود

    esmaeilir
    کاربر

    اونی که قراره بمیره فایدش چیه از آینده خبر داشته باشه !!!

    Reza
    کاربر

    نظر اکثریت به دوبله رنگین کمان هستش. لطفا کامل و مشخص دوبله رنگین کمان رو برای دانلود بزارین

    windows10
    کاربر

    دوبله استودیو رنگین کمان سخن زودتر از همه دوبله ها توسط والا مووی سینک شد! تقریبا همه با این دوبله سریال رو نگاه کردند چون زودتر از همه منتشر شد! قسمت صوت دوبله رو نگاه کنید. اون صوت هایی که نوشته شده RK و یا GapFilm، متعلق به رنگین کمان سخن هستش.

    Reza
    کاربر

    قسمت 7 و 8 صوت دوبله رنگین کمان چرا نیست ؟

    matinvala
    ویرایشگر

    دوست عزیز هست

    Reza
    کاربر

    GapFilm همون رنگین کمانه ؟

    matinvala
    ویرایشگر

    بله

    mamareza55
    کاربر

    نمره این سریال در خوشبینانه ترین حالت ۷.۵ از ۱۰ است ، ضعف های زیادی دیده میشه و برام جای تعجب هست چرا ۱۰ از ۱۰ ؟؟؟؟

    mohammadm73
    کاربر

    چرا صوت های دوبله دیگه نیست

    da1349
    کاربر

    #برگردان فارسی
    خواهش می‌کنم با توجه به چهار عنصر اصلی در برگردان فارسی در خصوص برگردان فارس این سریال نظر بدهید:
    ۱) ترجمه متناظر با اصل متن و محتوا
    ۲) انتخاب واژگان مناسب برای لب خوانی
    ۳) انتخاب صدای متناسب با بازیگر (حس روان شناختی)
    ۴) ترکیب صدای صحنه با گفتار فارسی

    به نظر بنده، باید بگم که رنگین کمان هنر گل کاشت

    EVIIIL
    کاربر

    دقیقا همینم هس واقعا کارشون حرف نداره ، توی هرچهار مورد بی نظیرن مخصوصا گزینه ۳

    MR47
    کاربر

    میشه بگین چرا 4K برداشته شد

    meganialex
    کاربر

    این سریال رو اصلا با دوبله گپ فیلم نبینید، بهتره با دوبله فیلیمو یا نماوا ببینید، ولی فیلیمو رو ببین شما

    Reza
    کاربر

    کدوم دوبله رو بزاریم آقا و خانم والا مووی؟

    Reza
    کاربر

    هرکدوم یه ایرادی دارن

    Reza
    کاربر

    اینم وضعیت دوبله تو ایران

    ali-pooya
    کاربر

    رنگین کمان حرف نداره بهترین دوبله تو زمینه کمترین سانسور هست و برای این سریال از همه بهتره شک نداشته باش…

    Reza
    کاربر

    مشکل اینجاست تا این لحظه صوت دوبله رنگین کمان قسمت 7 و 8 رو نزاشتن برای دانلود

    Reza
    کاربر

    دوبله رنگین کمان هم تا قسمت 6 والامووی گذاشته . آخرش نفهمیدیم چیکار کنم

    Reza
    کاربر

    آخرش دوبله نماوا گذاشتم ، صبر میکنم بقیه قسمتهای نماوا هم بیاد و بعد سریالو ببینم

    Alireza Naji
    کاربر

    دوبله نماوا خیلی گویندگان خوبی داره اما متاسفانه بسیار ناقص هست. صحبت های بانو ماریکو و ارباب توراناگا و غیره رو حسابی سانسور کردن و خیلی جاها صدای اصلی هست. دوبله رنگین کمان هم کامله و فیلیمو هم همینطور ولی متن اصلی صحبت ها با چیزی که میگن تفاوت ها و گرایش هایی داره. اگر جزئیات براتون اهمیت داره پیشنهاد می کنم زیرنویس رو هم همزمان با دوبله بزارید

    Reza
    کاربر

    آره اینو گفتی بررسی کردم به نظر همون دوبله رنگین کمان در کل بهتره

    Reza
    کاربر

    پس دوبله نماوا بهتره ، چون پیشفرض قرار گرفت

    Shakiba13
    کاربر

    اینطور که قسمت آخر تموم شد میتونه فصل دومی هم داشته باشه…
    ادامه ی تبدیل به سامورایی شدن آنجین رو در فصل بعدی اگر ساخته بشه شاهدش خواهیم بود که به نظرمن اصلی ترین و جذابترین موضوع این سریال هست!
    درکل سریال خوش ساخت و هیجان انگیزی بود و دیدنش رو پیشنهاد میکنم.
    امتیاز من: 8.5/10
    *(اگر صحنه های اکشن و درگیری مثل جنگ تو قسمت آخر اتفاق میفتاد 9 میدادم ولی بخاطر همین موضوع که برام مهم هم بود 8.5 میدم)

    sadegh.naghipour2@gmail.com
    کاربر

    واقعا سریال جذابی بود

    gholamreza babaei
    کاربر

    7/10

    Sanan
    کاربر

    خوب بود اما آخرش انتظار داشتم هیجان انگیز تر تموم بشه
    7 از 10

    yas666
    کاربر

    خوب بود . ولی میتونست بدتر باشه
    8.5 از 10

    Alireza Naji
    کاربر

    خبر جدید: تهیه کننده های سریال شوگانل که تا پیش از این ساخت فصل دوم رو منتفی اعلام کرده بودند، حالا اعلام کردند درحال برنامه ریزی برای یک فیلنامه قوی هستن و درصورتیکه بتونن فیلنامه قوی داشته باشن، فصل دوم شوگان رو خواهند ساخت. پس انتظار داشته باشید که فصل دومی هم پیش رو داشته باشیم

    marysh67
    کاربر

    سریال رو دوست داشتم، همچنان فرهنگ ژاپنیا برام دوست داشتنیه، مثل هر فرهنگی ضعفای خودشو داره اما روی هم رفته باحاله
    از شخصیت انگلیسی به شدت بدم میومد کسی که برای دزدی و غارت و قتل اومده بعد برای ژاپنیا هی منبر میره…
    اما نقطه ضعف سریال ، اوایل احساس میکردم داره مارو برای یه اتفاق بزرگ آماده میکنه که زارت قسمت آخر رو کش دادن یعنی بدترین قسمت خود قسمت ده بود، اصلا توقع همچین پایان لوسی رو نداشتم فکر کنم نخواستن خرج کنن

    Mohammad717471
    کاربر

    اینطور که مشخصه ادامه داره
    قشنگ بود نسبت به سریالای چرت جدید

    ho3einstar99
    کاربر

    اوایل میگفتن شبیه به گیم او ترونز که مسخره ترین قیاس ممکن
    یه قسمت got می ارزه به کل این سریال
    زیادی بزرگش کردن یه سریال مکالمه محور با داستانا فرعی و نچندان جالب

    mazdakfrazin
    کاربر

    این داستانش ادامه دار بود گفتند که فقط یه فصله اما به نظرم اینطور نیست دست کم یه فیلم سینمایی هم براش میسازن

    abadan2346
    کاربر

    4k دوبله فارسی

    abadan2346
    کاربر

    سلام چرا 4k برداشتین لطفا قرار بین ممنون

    porya7377
    کاربر

    سلام خسته نباشید لطفا دوبله 4k رو بزارین.

    nader65
    کاربر

    دو قسمت اول و دوم دانلود کردم. دوبله با تصویر هماهنگ نیست حداقل رسیدگی کنید

    peyman1369
    کاربر

    با سلام خدمت مدیریت سایت
    دوبله 4k سریال رو کاملا پاک کردین ، مشکلی پیش اومده؟

    mehrdad88
    کاربر

    کل فیلم فقط حرف زدن
    تو 3 تا قسمت میشد تمومش کرد

    alekses
    کاربر

    سلام تماشاخانه دوبله قسمت نه گذاشته شما نمیذارید

    matinvala
    ویرایشگر

    دوست عزیز ، دوبله تماشاخانه یکی از ضعیف ترین دوبله ها هست و قرار نمیدیم ، هم اکنون دوبله رنگین کمان سخن برای قسمت های 9 و 10 پخش شد که قرار دادیم.

    ninito
    کاربر

    دوبله 720×265 سینگ نیست

    III_MAGNUS_III
    کاربر

    * فصل 1 – ( 8.4/10 ) کارگردانی و فیلمبرداری : 9.0/10 پروداکشن و طراحی صحنه : 8.5/10 موسیقی و صدا : 8.0/10 جهان سازی و داستان سرایی : 8.0/10 بازیگری و شخصیت پردازی : 8.5/10 • حالا که فعلا در این قالب ادامه نداره ولی واقعأ جا داشت که 2 قسمت دیگه از خودشون ادامه بدن, یکی برای جنگ و یکی برای جمع بندی بهتر داستان توراناگا و به سرانجام رسوندن رسالتش… • اگه از این سری فیلم و سریال ها دوست دارید چند تا فیلم دیگه بهتون پیشنهاد میکنم, از کارهای عالی و قدیمی مثل: (1954) Seven Samurai… مشاهده بیشتر »

    Raha_ab
    کاربر

    قسمت ده زیرنویسش هماهنگ نیست.




    فیلم های بزودی

    کانال تلگرام